Morland now interfered, and begged that the sleepy little boy
might be excused; on which he screamed out that "he wasn't sleepy at
all, and would not go to bed ever."
"I never knew any of my children behave so before," said Mrs.
Watkinson. "They are always models of obedience, ma'am. A look is
sufficient for them. And I must say that they have in every way
profited by the education we are giving them. It is not our way,
ma'am, to waste our money in parties and fooleries, and fine furniture
and fine clothes, and rich food, and all such abominations. Our first
duty is to our children, and to make them learn everything that is
taught in the schools. If they go wrong, it will not be for want of
education. Hester, my dear, come and talk to Miss Morland in French."
Hester (unlike her little brother that would not speak a speech)
stepped boldly forward, and addressed Caroline Morland with:
"_Parlez-vous Francais, mademoiselle? Comment se va madame votre mere?
Aimez-vous la musique? Aimez-vous la danse? Bon jour--bon soir--bon
repos. Comprenez-vous?_"
To this tirade, uttered with great volubility, Miss Morland made no
other reply than, "_Oui--je comprens.
Pages:
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135