Thus you will have created in the bosom
of your home a comedy in five acts, in which you play, to your profit,
the brilliant role of Figaro or Almaviva; and for some months you will
amuse yourself so much the more, because your _amour-propre_, your
vanity, your all, were at stake.
I had the good fortune in my youth to win the confidence of an old
_emigre_ who gave me those rudiments of education which are generally
obtained by young people from women. This friend, whose memory will
always be dear to me, taught me by his example to put into practice
those diplomatic stratagems which require tact as well as grace.
The Comte de Noce had returned from Coblenz at a time when it was
dangerous for the nobility to be found in France. No one had such
courage and such kindness, such craft and such recklessness as this
aristocrat. Although he was sixty years old he had married a woman of
twenty-five, being compelled to this act of folly by soft-heartedness;
for he thus delivered this poor child from the despotism of a
capricious mother. "Would you like to be my widow?" this amiable old
gentleman had said to Mademoiselle de Pontivy, but his heart was too
affectionate not to become more attached to his wife than a sensible
man ought to be. As in his youth he had been under the influence of
several among the cleverest women in the court of Louis XV, he thought
he would have no difficulty in keeping his wife from any entanglement.
Pages:
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213