I have a wife, and so forth.
SCENE IV.
[To them] MESSENGER.
MESS. Is one Squire Witwoud here?
BET. Yes; what's your business?
MESS. I have a letter for him, from his brother Sir Wilfull, which
I am charged to deliver into his own hands.
BET. He's in the next room, friend. That way.
SCENE V.
MIRABELL, FAINALL, BETTY.
MIRA. What, is the chief of that noble family in town, Sir Wilfull
Witwoud?
FAIN. He is expected to-day. Do you know him?
MIRA. I have seen him; he promises to be an extraordinary person.
I think you have the honour to be related to him.
FAIN. Yes; he is half-brother to this Witwoud by a former wife, who
was sister to my Lady Wishfort, my wife's mother. If you marry
Millamant, you must call cousins too.
MIRA. I had rather be his relation than his acquaintance.
FAIN. He comes to town in order to equip himself for travel.
MIRA. For travel! Why the man that I mean is above forty.
FAIN. No matter for that; 'tis for the honour of England that all
Europe should know we have blockheads of all ages.
Pages:
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38